Dopo un’intera settimana di critiche feroci sul nuovo adattamento italiano di Neon Genesis Evangelion, Netflix corre ai ripari: presto verrà rifatto da zero, nel frattempo verrà lasciata online solo la versione sottotitolata
Netflix si scusa con i suoi abbonati e comunica la rimozione della versione doppiata in italiano di Neon Genesis Evangelion.
Sicuramente sarete a conoscenza delle feroci critiche a cui il nuovo adattamento testi è andato in contro: il responsabile, Gualtiero Cannarsi è stato al centro di un lungo dibattito che vedeva sul banco degli imputati proprio le sue traduzioni, considerate troppo auliche e in alcuni casi persino fuorvianti.
In seguito al putiferio avvenuto negli ultimi giorni, la piattaforma streaming ha preso una decisione drastica: rimuovere la versione doppiata in italiano, lasciando solo quella sottotitolata. Netflix s’impegna dunque a sistemare questa vicenda, probabilmente facendo un nuovo adattamento che rilascerà nel minor tempo possibile.
Ecco il comunicato, apparso sulla pagina Facebook ufficiale del Network:
Ci avete fatto capire il vero significato di “STATO DI FURIA”. Quel pochitto che possiamo fare è dirvi che ci dispiace e che il doppiaggio ed i sottotitoli della versione italiana di Neon Genesis Evangelion saranno presto sistemati (e, nel mentre, abbiamo rimosso il doppiaggio)
Il web ha vinto, dunque. Per la prima volta, Netflix non solo accoglie tutte le critiche ricevute, ma si cosparge il capo di cenere ed è pronta a rifare tutto da zero. Tanto di cappello per questa decisione.